kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

 

kallos logo_01

A hét tárgya

Május 12., 13., 14., Pongrác, Szervác és Bonifác napja

A Magyar Néprajz kötet szerint a szentek legendája és az időjárással kapcsolatos megfigyelések között nincs összefüggés, hanem a néphagyomány teremtette meg. Úgy tartották Topolyán, Délvidéken, hogy „Pongrác kánikulában subában megfagyott, Szervác a Tisza közepén víz nélkül megfulladt, Bonifácot pedig agyoncsipkedték a szunyogok – ezért haragusznak ránk emberekre és évről-évre visszajönnek, hogy bosszantsanak bennünket”. Nagydobronyban, Kárpátalján úgy tartották, ha fagyosszentekkor nagy a hideg, akkor rossz termés várható. Zagyvarékason (Jász-Nagykun-Szolnok megye) úgy vélték, ha fagyosszentekkor nincs felhő, akkor sok bor lesz. (Magyar Néprajz)

A topolyai vélekedéshez kapcsolódva erre a hétre egy ködmönt választottunk hét tárgyának.

1

Leltári száma: 2009.06.38 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

Ez a ködmön göndör szőrű juh szőrös bőréből készült. Nagysága miatt több bőrdarabból állították össze. Díszítése apró színes hímzés, valamint fehér és piros festett bőrből rátétek. Ugyanezzel az anyaggal szegték nyílásait: zsebét, első nyílását és ujját is. Mellén olvasható a „K G 1898” felirat. Elől bőrgombbal záródik, nyaka állógallérú, prémmel szegélyezett. Zsebe közvetlenül a ködmön belsejébe nyílik.

Object of the week

May 12, 13 and 14 are the days of saints Pancras, Servatius and Boniface, which are called the “cold saints” because on these days the folk beliefs say that the weather is colder. Therefore the object is a wool coat well decorated, because one of the proverbs says: Pancras was frozen in coat, Servatius choked without water in the Tisza, Boniface was stung by the mosquitoes – therefore they hate us people, and come back yearly to annoy us.

Bővebben...

 

Kallós Zoltán Megyei Népdalvetélkedő

Május 3-án alapítványunk és a válaszúti iskola közösen szervezte meg Zoli bácsi emlékére a Kallós Zoltán Megyei Népdalvetélkedőt. 24 elsős- nyolcadikos diák bizonyította tehetségét. Az első díjasok Temesváron képviselik Kolozs megyét az Országos Őszirózsa Népdalvetélkedőn. 

I.-II. osztály: I. helyezett Sallai Dóra, II. helyezett Dávid Kata és Dénes Andrea

III.-IV. osztály: I. helyezett Balla Péter és Kolcsár Szandy Boglárka, II. helyezett Réti Renáta Blanka, III. helyezett Rácz Henrietta, különdíjas Füstös Tibor

V. – VI. osztály: I. helyezett Pripon Dávid Olivér, különdíjas Rus Annamária és Szalontai Izabella

VII.-VIII. osztály: I. helyezett Gajdos Krisztina, különdíjas Szőcs Barbara, Szőcs Imola

DSC05408 2

Bővebben...

 

A hét tárgya

Május 6. Anyák napja

Az anyákról, az anyaságról világszerte a XX. század során kezdetek el megemlékezni. Romániában és Magyarországon is május első vasárnapján ünneplik ezt a napot, de az ünnep országonként más-más időpontra eshet, nincs egy egységes egyezmény a dátumot illetően.

Az idei anyák napja kapcsán egy fotót mutatunk be hét tárgyaként.

HH CD KaZo FoP 00257r

HH CD KaZo FoP 00257v

Leltári száma: HH_CD_KaZo_FoP_00257r; HH_CD_KaZo_FoP_00257v Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A képen Bálint Ferencné Katona Erzsit láthatjuk négy gyermekével. A papíralapú fénykép hátulján olvasható – Kallós Zoltán által írt – feliratból tudjuk, hogy egy gyermeke nincs vele a fotón: „1961. Julius Lészped Bálint Ferencné Katona Erzsébet négy gyermekével egy hiányzik a képről. (Péterke)”. A család, mint társadalmi és gazdasági egység működéséből egyaránt kivette a részét az asszony, az anya. A házbeli és házkörüli munkák ellátásában volt fontos szerepe, valamint emellett a gyermekek nevelése tartozott legfontosabb feladatai közé. A kisebb gyermekek nevelése nemtől függetlenül az ő feladata volt. Kiemelt figyelmet fordítottak a lány gyermekek női munkákba és ismeretekbe való bevezetésére is. (Balassa-Ortutay: Magyar néprajz)

Object of the week

On the first Sunday of May it is Mother’s Day therefore as object of the week we present a photograph from our archive which shows a Moldavian Csángó mother with four of her children. In the traditional peasant culture mothers had a very important role in the household work and in the raising and education of the children.

 

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 


HONLAPCSALÁD


untitled-crops

 

Oldalainkat 134 vendég böngészi