kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

 

kallos logo_01

A hét tárgya

A hét tárgya

E heti tárgyunkat a Belső-Mezőséget bemutató szobából választottuk ki: egy magyarszováti keretezett házi áldás, melyet Kallós Zoltán kapott ajándékba.

jo1

Leltári száma: 2017.03.19 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

Anyaga kormozott üveg, rajta a minta kikaparva és ráragasztva a szaloncukrok csomagolásához használt alufólia, közkeletű nevén sztaniol.

Észak-Mezőségi falvakban fiatal lányok körében divatos volt ilyen tárgyakat készíteni. Nem csak háziáldás szövegét, hanem egyéb minták,  állatok, növények vagy egyéb feliratok  (pl. Mint a szép híves patakra) is kerülhettek rájuk.

Object of the week

The object of the week is a so-called Home Blessing made out of sooted glass, and decorated with silver foil. In the Mezőség region such objects were common gifts made by girls. The Home Blessing’s translation is:

Where there is faith, there is love; Where there is love, there is peace; Where there is peace, there is God; And where there is God; there is no need.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Február harmadik hetén a szász területeket bemutató enteriőrünkből választottunk egy bútordarabot, egy tékalapot hét tárgyának.

1

Leltári száma: 2016.24.69 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

A tékalap a ház falába vágott tárolótér eltakarására szolgált. Parasztházban a 19. században is gyakori volt, szobában és konyhában egyaránt. A falifülkét többnyire függöny takarta, de gyakran (esetünkben is) ajtós falap is fedhette, helyenként belseje is bélelt; ezzel faliszekrénnyé válhatott, és általában ekkor már a téka nevet kapta. (MNL)

Az általunk bemutatott darab egy asztalos által készített tékalap. Téglalap alakú ajtaját két vaspánt rögzíti, riglivel záródik. Egész felületét virágos-leveles festés díszíti. Felső pereménél a vasból készült akasztók feltehetően kisebb cserépedények felakasztására voltak alkalmasak. Az ajtó alatt „1909” felirat olvasható. A Segesvár környékéről származó tékalapot Kallós Zoltán vásárolta egy kolozsvári vásár alkalmával.

Object of the week

The object of the week is a Transylvanian Saxon wall cabinet. It was brought by Zoltán Kallós, and was made in the Sighișoara region in 1909. It is well decorated with floral motifs. The iron hangers were used for smaller dishes.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Ezen a héten a gyűjteményben eddig a széki tisztaszobában látható darabot választottuk a hét tárgyának. Kallós Zoltán egyik kedves tárgya, a Balladás könyv borítóján is látható: Széki iratos, hímzett falvédő.

jo1

Leltári száma: 2016.18.29 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

A széki iratos az erdélyi mezőségi hímzések egy csoportja, a többi közül erőteljes folthatásukkal válnak ki. Túlnyomóan párna- és derékaljvégen varrták. Szálánvarrott öltéses csoportjuk nagyban-egészben egyezik a hasonló mezőségi hímzésekkel, csupán szabadrajzú munkáik sajátosak.  A nevük is az előrajzolás/ írásból fakad. Túlnyomóan egyszínű, elsősorban piros pamutfonallal hímeznek, a kéket ritkán alkalmazzák, a két színt együttesen pedig könnyű textúrájú pamutvászonra varrják. Korábban sodrott hímzőszállal, a későbbi munkákon sodratlan szövőpamuttal dolgoznak. A viszonylag vékony alapanyag és a vastag hímzőfonal miatt a szabadrajzú munkákat rámára feszítve varrják. Ezeket a varróasszony karton sablonok nyomán rajzolja a vászonra. Gyakoriak a madárábrázolások. (MNL)

Object of the week

The object of this week is a wall cloth from Szék (Sic, Cluj County). This textile is well decorated with red cotton yarn. The decoration motifs on this cloth can be found on Zoltán Kallós’ book: “Balladás könyv” (Ballade Book).

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Múltheti kezdeményezésünket folytatva, az eddig kiállításban látható tárgyaink közül ragadunk ki egy következőt, mégpedig egy képkeretet a válaszúti enteriőrből. Ebben a kiállítótérben több keretezett kép is helyet kapott, amelyeken Kallós Zoltán felmenőit is láthattuk. Ezek közül egy olyant választottunk, melyben Kallós Zoltán édesapjának fotója látható.

jo01

Leltári száma: 2017.02.47 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

Zoli bácsi édesapja, Kallós Mihály 1896-ban született. Gyermekéveit Sajómagyaroson töltötte, ahol édesapja vasúti őrként állomásozott. Tanulmányait Besztercén folytatta polgári iskolában, majd szerelvényvezetőként ő is a vasúthoz szegődött. 1918-ban önként jelentkezett katonának, megjárta Doberdót is. A háború végeztével nem esküdött fel vasutasként a román államnak, így kénytelen volt más megélhetés után nézni. Képünk készültekor Kallós Mihály még vasutasként szolgált, magyar vasutas egyenruhát viselt. A fotót Zeffer Lukács dési vagy szamosújvári műtermében készítették. (Csinta Samu: A lélekmentő)

A képkeret puhafából készült. Külső része faragással díszített, natúr fa színű. Belső, kisebb kerete bordó színre mázolt.

Object of the week

We continue the presentation of some of the exhibited objects. This wooden frame and the photograph was part of the Válaszút Room, and the person on the picture is Zoltán Kallós’ father at the time when he worked as a railway employee. Mihály Kallós was born in 1896. He spent his childhood in Sajómagyarós (Șieu-Măgheruș, Bistrița-Năsăud County), where his father was a railway worker too. He attended school in Beszterce (Bistrița) and then joined the railway company. In 1918 he participated in the First World War.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Múzeumunk átalakítási munkálatok miatt jelenleg nem látogatható. A kiállítás rendezése folyik ez idő alatt, így lehetőség van olyan különleges műtárgyakat bemutatnunk, amelyek eddig kevésbé álltak középpontban. A lehetőséget megragadva ezen a héten egy mákófalvi kis ládát választottunk a hét tárgyának, ami eddig a kalotaszegi enteriőrben kapott helyet.

jo5

Leltári száma: 2016.29.22 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

Kallós Zoltán a Nádas völgyében fekvő Mákófalván gyűjtötte ezt a ládát. Elmondása szerint ez a kis méretű láda szerelmi ajándék volt egy lány számára. Egykori tulajdonosa levelek, kendők tárolására használta. Az asztalos által készített láda bal oldalában ládafia található, alul pedig egy fiók. Tetejének és elülső oldalának alapszíne kék, két oldala zöld, fiókja pedig fehér. Festett díszítése minden oldalán szimmetrikus virág alakzatokból áll. A fiók felett két olaszkorsóból kiágazó tulipán látható. Felirata a fiók közepén „Emlékül 1939. Kovács. M. Bözsinek.”

Object of the week

Our Museum is closed because of renovation. So we have the opportunity to arrange our exhibition, and we can present objects with less attention. Theref

ore the object of the week is a decorated wooden box for letters and kerchiefs from Mákófalva (Macău, Cluj County).

Bővebben...

 
További cikkeink...

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 


HONLAPCSALÁD


untitled-crops

 

Oldalainkat 114 vendég böngészi