Múzeumunk hamarosan újra látogatható lesz. Június 2-ától várjuk Önöket!.

kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

 

kallos logo_01

A hét tárgya

A hét tárgya

Idén az iskolai tanév első napja szeptember 12-re esett. Az iskolakezdés napjától a gyerekek mindennapjainak része lesz az iskolába járás, a tanulás, a leckeírás. Régen, a falusi társadalomban a gyerekek iskola után még a mezei és a ház körüli munkálatokból is kivették részüket, így a tanulás sokszor estére maradt.
Az esti tanuláshoz, íráshoz, olvasáshoz kapcsolódva a hét tárgyának egy petróleumlámpát választottunk.

jo01

Leltári száma: 2015.03.30 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma
A villanyvilágítás elterjedése előtt, a 19. század utolsó évtizedeitől a legszélesebb körben elterjedt lakásbéli, házkörüli világító eszköz a petróleumlámpa volt, amely az ásványolaj lepárlásánál elváló viszonylag magas forrpontú, kevésbé robbanásveszélyes petróleum hasznosításával működik. A petróleum csavarszerkezettel szabályozható lámpabélen át szívódik a lámpa égésterébe. A petróleumlámpa intenzív fényét, tökéletes égését cilinder alakú üveghengerrel biztosítják, amely az égési hő energiáját felhasználva dinamikus levegőáramlást tesz lehetővé.
A petróleumlámpa gyári tömegtermék. Széles körű elterjedése a falusi élet polgárosodásának egyik legjellegzetesebb tárgyává vált. A petróleumlámpák általános használatbavétele a falusi művelődés szempontjából is jelentős előnnyel járt, mivel viszonylag olcsón üzemeltethető és nagy fényerejű világítószerkezetként a paraszti munkára kevéssé alkalmas téli időszakban délután és esténként a könyv- és újságolvasás lehetőségeit kiszélesítette.
A petróleumlámpa használatának hátránya a lakás levegőjének szennyezése és a lámpakezelés viszonylagos munkaigényessége (gyakori tisztogatás) volt. (MNL)
A hét tárgyának választott darab gyári üvegből készült üvegtalppal ellátott, fényerőssége állítható. Falra akasztható, tükrös, a tükör szerepe, hogy megnövelje a lámpa fényét.

Object of the week

The school started on September 12th, therefore the object of the week is a kerosene lamp, which at his time helped the children in the villages to study after sunset.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Szeptember 8. – Kisasszony napja

Szűz Mária születésnapján Erdély-szerte búcsúkat szerveztek, ugyanakkor a római katolikus közösségekben ez a nap jelentős ünnepnek, tehát dologtiltó napnak számított. Számos mezőgazdasági munkálat (pl. őszi vetés) kezdetét, a fecskék távozását jelezte. Zabolán például eddig a napig volt ajánlatos az őszi gabonát elvetni, mivel utána hirtelen hidegre fordult az idő. (Pozsony Ferenc: Erdélyi népszokások)
Időjárásjóslás is fűződik ehhez a naphoz. Bugyborékos vagy ritkaszemű eső – esős időszakot jósol. Úgy vélték, hogy Kisasszony-napkor rózsát hány a nap. A Középső-Ipoly menti községekben az asszonyok felmentek a közeli dombra a felkelő napot nézni, abban a hitben, hogy meglátják benne Máriát és a nap körüli rózsákat.(MN. VII.)
A sóvidéki gazdák rendszerint Kisasszony hetére várták az első hóharmatot. Elsősorban az asszonymunkákat (pl. kenyérsütés, szövés) tiltották ezen a napon, mivel képzeteik szerint a kisasszonyok szigorúan megbüntették az ekkor dolgozókat. (Pozsony Ferenc: Erdélyi népszokások)
A női dologtiltáshoz kapcsolódóan a hét tárgya egy csónakvetélő.

jo01 2

Leltári száma: 2015.04.93 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma
A vetélő az az eszköz, amelynek a segítségével a szövésnél a keresztfonalat a láncfonalak közé bevetik. Formája miatt gyakran nevezik csónakvetélőnek is. Mint általában, ez a darab is díszesen faragott. Ez árulkodik arról, hogy szerelmi ajándékként készítették. A szerelmi ajándékok nem csak a kapcsolat megerősödését szolgálták az udvarlás során, hanem fontos dokumentumai voltak a falu társadalma előtt a kapcsolat fennállásának. A legények ajándékai korábban elsősorban fontos használati tárgyak voltak, mint amilyen a vetélő is. (MNL)

Object of the week

On September 8th is celebrated the Nativity of Mary. This day was an important feast, on which there wasn’t allowed for women to work. Therefore the object of the week is a women’s work tool, a weaving shuttle.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya


Szeptember 1. – A második világháború kitörésének emléknapja
1939. szeptember 1-jén Németország megtámadta Lengyelországot, és ezzel kezdetét vette a második világháború.
Erre az eseményre emlékezve a hét tárgyának egy Kallós Zoltánról készült katonaképet választottunk, és az ő saját vilgágháborús emlékeit osztjuk meg, Csinta Samu A lélekmentő. Kallós Zoltán első kilencven éve című életrajzi könyv alapján.

14172064 1202586629763663 346271574 n

A fotó leltári száma: HH_CD_KaZo_FoP_00890
Mivel a háború teljesen ellehetetlenítette a tanulást Kallós Zoltán és a kidei születésü Kovács András – a későbi filmrendező – úgy döntöttek, jelentkeznek leventének. A kolozsvári hadtest parancsnoksága akkor Sopronban volt, odaérve Kallós menetelő katonákat látott az utcán, ismerősöket is, köztük a széki Ungvári Mártont. Igyekezett megkeresni a többieket is, de mivel csak néhány földije nevét tudta, a csapategységek nevét, számát nem, kereshette a tűt a szénakazalban. Keresgélésé közben megtudta viszont, hogy Sopronból Németországba viszik a leventéket. Mit keressek én ott? – tette fel magának a kérdést Kallós Zoltán levente, s már fordult is vissza Budapestre.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Augusztus 23. Szent Bertalan napja
Ezt a napot a néphagyomány az ősz kezdőnapjának tekinti. Az e napi időjárásból jósolnak a várható őszi időjárásra. Bertalan-nap a Mura-vidéken vajköpülő nap volt, s úgy vélték, ha egy kanállal a búzába tesznek, nem esik bele a féreg. A lencsét is megdörgölik vele, hogy ne essen bele a zsizsik. A Bertalan-napkor köpült vajnak gyógyító erőt is tulajdonítottak. (MNL)
A vaj legelterjedtebb alapanyaga az aludtejről összegyűjtött tejföl. A tejfelt vagy az e célra szolgáló köpülő edényben, függőleges irányban mozgó eszköz segítségével köpülik, verik vajjá, vagy tálban, bögrében fakanállal kavarják. A bivalytej tejfelét Erdélyben keveréssel dolgozzák fel vajjá. Juhvaj készítéséhez a pásztorok különböző alapanyagokat használnak. (MNL)
A vajköpüléshez kapcsolódóan a hét tárgya egy füles köcsög. A tejtermékek tárolásához használt kerámia edény.

jo01

Leltári száma: 2003.08.13 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma
Ez a darab zilahi fazekas mester munkája. Korongolt technikával agyagból készült. Egész felülete kívül és belül ólommázzal bevont. Vonalas díszítését írókázással és ecsetfestéssel készítették.

Object of the week

The 23rd of August is the day of Saint Bartholomew, which was the traditional time for making butter. Therefore the object of the week is a milk jug. The jug is from a famous pottery center, Zilah (Zalău, Sălaj County).

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Augusztus 15. Nagyboldogasszony napja
Régebben az erdélyiek számára a nyár legjelentősebb ünnepnapja volt. Számtalan helyen búcsút szerveztek, s az út mentén álló kereszteket búzakalászból készített fonatokkal díszítették fel. Az erdélyi románok kalendáriumi rendjükben a Nagy- és kisboldogasszony (szeptember 8.) közötti periódust olyan különleges időszaknak tartották, mely elsősorban az őszi vetések számára volt kedvező. Farkaslakán a székelyek is számon tartották a kétasszony közét, ami a gyógynövénygyűjtés hagyományos időszakának számított. (Pozsony Ferenc: Erdélyi népszokások) A kétasszonynap közét fontosnak tartották az asszonyi munkákban is. Ilyenkor ültették a tyúkokat, hogy jó tojók legyenek, kiköltsék tojásaikat. Az ebben az időszakban tojt tojásokat összegyűjtik, mert úgy tartották, hogy sokáig eláll. A két boldogasszony köze a magyar nyelvterületen általános hiedelem szerint a téli holmik, ruhafélék szellőztetésének az ideje, hogy a moly ne essen beléjük. Ehhez kapcsolódóan választottunk erre a hétre egy kalotaszegi férfi mellényt, „mejjest, mellrevalót”.

jo01

 

Leltári száma: 2003.12.30 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma
Ez a darab vásárlás útján került a múzeumba. Készítési és használati helye egyaránt a Kolozs megyei Bánffyhunyad. Szőrös báránybőrből készült elől csukódó szűcsmunka. Díszítése szélein körben rátét és gyapjúfonallal varrt tömött hímzés. Belsőzsebe utólag bevarrott. Az ilyen mellrevalók téli-nyári öltözetdarabként is használatosak voltak.

Object of the week

August 15th is the feast day of the Assumption of Mary. Between this day and the Nativity of Mary (September 8) in some traditional Transylvanian communities it was a period when the winter clothes were aired. Therefore the object of the week is a sheepskin vest, made in Bánffyhunyad (Cluj County).

Bővebben...

 
További cikkeink...

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 


HONLAPCSALÁD


untitled-crops

 

Oldalainkat 92 vendég böngészi